
Leprás megbetegedést igazoltak Kolozsváron egy ázsiai nőnél
Alaposan összekuszálta saját kirándulását egy turista Lisszabonban, miután tévedésből a gránát szót használta a gránátalma helyett egy étteremben – számolt be szerdán az Insider.
A 36 éves férfi egy telefonos fordítóalkalmazás segítségét vette igénybe, hogy italt tudjon rendelni magának portugálul. Az azerbajdzsáni-izraeli kettős állampolgár elsősorban oroszul beszél, és oroszul, de még az általa szintén beszélt héber nyelvben is ugyanazt a kifejezést használják az egzotikus gyümölcsre és a közelharci fegyverre is. Szinte borítékolható volt a hibás fordítás, és az ebből adódó félreértés.
A pincér azt hitte, ez egy bombafenyegetés a külföldi vendég részéről, ezért kiüríttette az egész éttermet, majd rendőrt hívott.
A kiérkező egyenruhások őrizetbe vették a turistát, de a terrorizmussal kapcsolatos nyilvántartásban nem találtak róla semmit, így később szabadon engedték.

Leprás megbetegedést igazoltak Kolozsváron egy ázsiai nőnél

Horror egy német karácsonyi vásáron: hátba szúrtak egy 16 éves fiút

Tízezreket evakuálnak Washington államban a heves esőzés okozta árvizek miatt

Újabb erős földrengés rázta meg Japán északkeleti régióját

Többtucatnyian meghaltak Mianmarban egy kórházat érő éjszakai légitámadásban

NATO-főtitkár: Fel kell készülnünk egy olyan háborúra, amilyet a nagyszüleink is átéltek

Meghalt egy kórházi alkalmazott betegvizsgálat közben, azonnal reagált az orvosi kamara

Trump nyomatékosította: válaszokat vár Kijevtől

Lemondott a bolgár kormány

Börtönbüntetést kapott Pakisztánban az egykori kémfőnök

Folytatódik az ukrán háborús maffia ügye

Fegyverarzenált tartott a szobájában egy tini, az iskoláját is fel akarta robbantani